Mélanges de linguistique et de littérature offerts au professeur Henri Draye à l'occasion de son éméritat

Sixième série-14
Editie 1

Ces mélanges en français, allemand, anglais et néerlandaisveulent rendre hommage au professeur Draye en manifestant la diversité de ses intérêts en philologie, en linguistique et en littérature... Lees verder

Nommé chargé de cours en 1944 puis professeur ordinaire en 1946 à l'Université catholique de Louvain alors encore unitaire, le professeur Henri Draye donna à Louvain, en langue allemande, les cours d’exercices philologiques sur la langue allemande et d’explications d’auteurs allemands (en candidature), ainsi que de grammaire historique de l’allemand, d’explication d’auteurs allemands du moyen âge et d’histoire approfondie de la littérature allemande du moyen âge (en licence).
Si son activité pédagogique, et notamment sa contribution à la création de bourses d’échange entre l’UCL et des universités allemandes, est bien connue, ses activités scientifiques l’ont orienté dans un domaine bien différent : l’onomastique et plus particulièrement l’étude de la frontière linguistique séparant les domaines roman et néerlandais en Belgique. Ces mélanges en français, allemand, anglais et néerlandais
veulent rendre hommage au professeur Draye en manifestant la diversité de ses intérêts.


Gegevens


Uitgever
Presses universitaires de Louvain
Co-uitgever
Nauwelaerts
Andere regie door
Jacques Lerot, Rudolf Kern,
Collectie
Recueil de travaux d'histoire et de philologie
Taal
Frans
BISAC Subject Heading
LAN000000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
Onix Audience Codes
06 Professional and scholarly
CLIL (2013)
3080 SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES
Voor het eerst gepubliceerd
01 januari 1978

PDF


Publicatie datum
01 januari 1978
Omvang
Aantal pagina's hoofdinhoud : 286

Google Book Preview


Schrijf een reactie

Uittreksel


Excerpt from book