Las clases medias profesionales colombianas han desarrollado un uso estratégico de las relaciones (roscas, palancas y contactos) para enfrentar su vulnerabilidad económica y social. Esta tesis analiza el uso que tres generaciones hacen de estas... Lire la suite
En 40 años los países latinos americanos pasaron de un modelo económico centrado en la sustitución de importaciones a uno enfocado en la liberación del mercado. Ambos modelos tuvieron efectos distintos sobre los países de la región, así mientras la sustitución de importaciones se caracterizó por un importante crecimiento de las economías nacionales entre las décadas de los cincuentas y los ochentas a través de la expansión del sector industrial y de servicios, el desarrollo del sector público y de la oferta educativa a nivel superior, la implementación de los ajustes neo liberales en la región, en cambio, han representado una disminución del crecimiento de las economías, una heterogeneización de los sectores productivos y una precarización del mercado laboral. Las clases medias profesionales consideradas las grandes beneficiarias del modelo de sustitución de importaciones por su rápido crecimiento y su integración en los sectores productivos, hoy son uno de los grupos más afectados por el nuevo modelo económico, pues aspectos como la precarización del mercado laboral, la disminución de sus ingresos han puesto en evidencia su vulnerabilidad económica y social. Para enfrentar dicha situación de vulnerabilidad, las clases medias han desarrollado un uso estratégico de las relaciones, (roscas, palancas y contactos), que les ha permitido sortear sus dificultades y los riesgos que los circundan. Esta tesis analiza el uso que tres generaciones de las clases medias profesionales hacen de estas prácticas, los principales aspectos que caracterizan su forma de funcionamiento y el modo en que inciden, dichas estrategias, en la reproducción de las desigualdades en la sociedad colombiana.
Sommaire ................................................................................................ v
Avant-propos : Le langage mobile du sans fil, par Marc Lits ................................. 1
1. Introduction ................................................................ 3
1.1. De nouvelles pratiques ......................................................................... 3
1.2. Pourquoi étudier les SMS ? .................................................................. 6
1.3. Une méthode scientifique ..................................................................... 8
2. Le corpus .......................................................................................... 11
2.1. Objectif des corpus ............................................................................... 11
2.2. Problèmes de constitution de corpus .................................................... 12
2.3. Aspects juridiques ................................................................................ 14
2.4. Récolte des données ............................................................................. 14
2.5. Résultats en chiffres ............................................................................. 16
3. Des données « brutes » jusqu’au corpus ......................................................... 19
3.1. Traitement des données brutes ............................................................. 19
3.1.1. Reconstitution des messages en plusieurs parties ................... 19
3.1.2. Nettoyage du corpus ................................................................ 20
3.2. Anonymisation des données personnelles ............................................ 21
3.3. Transcription du corpus ........................................................................ 21
3.3.1. Pourquoi transcrire des SMS ? ................................................ 22
3.3.2. Lisibilité des messages ............................................................ 22
3.3.3. Faciliter l’accès au contenu des SMS ..................................... 23
3.3.4. Protocole de transcription ....................................................... 23
3.3.5. Quelques exemples de règles .................................................. 24
3.4. Un logiciel de consultation ................................................................... 25
4. Typologie des procédés utilisés dans les SMS ................................................ 31
4.1. « Phonétisation » des caractères : lettres et chiffres ............................. 31
4.1.1. Lettres ...................................................................................... 31
4.1.2. Chiffres et autres caractères .................................................... 32
4.2. Rébus .................................................................................................. 32
4.3. Orthographe phonétique ....................................................................... 33
4.4. Phénomènes graphiques ....................................................................... 37
4.4.1. Graphies à fonction expressive ............................................... 37
4.4.2. Liaisons évoluant en agglutinations ........................................ 38
4.4.3. Graphies liées à des réminiscences ......................................... 39
4.4.4. Abréviations ............................................................................ 39
4.5. Icônes et symboles divers ..................................................................... 40
4.5.1. Smileys (émoticones) .............................................................. 40
4.5.2. Symboles mathématiques et logiques ..................................... 40
4.6. Phénomènes lexicaux ........................................................................... 41
4.6.1. Troncations .............................................................................. 41
4.6.2. Sigles et acronymes ................................................................. 41
4.7. Morphosyntaxe ..................................................................................... 42
4.8. Syntaxe ................................................................................................. 43
4.9. Discours ................................................................................................ 44
4.10. Variété des formes ................................................................................ 44
5. Idées reçues ......................................................................................... 49
5.1. Un nouveau langage ? ........................................................................... 49
5.1.1. Les formes lexicales ................................................................ 49
5.1.2. La morphosyntaxe ................................................................... 53
5.1.3. La syntaxe ............................................................................... 53
5.2. Le langage SMS abrège-t-il systématiquement les formes ? ............... 55
5.3. Existe-t-il UN langage SMS ? .............................................................. 57
5.3.1. Les habitudes partagées .......................................................... 62
5.4. Le langage SMS est-il un « langage oral » ? ........................................ 67
6. L’orthographe et la langue ......................................................................... 69
6.1. Lingua non grata .................................................................................. 69
6.2. SMS et apprentissage de l’orthographe ................................................ 70
6.3. Quand la technique s’en mêle .............................................................. 72
6.4. Entrer dans les dictionnaires ? .............................................................. 73
7. Quelques expériences autour des SMS ........................................................... 75
7.1. 15.000 milliards de phrases .................................................................. 75
7.2. Un « traducteur » français - SMS ........................................................ 76
7.3. Le forum ............................................................................................... 77
7.4. Trois expériences radiophoniques ........................................................ 78
Remerciements ....................................................................................... 81
Annexe A : SMS graphiques ..................................................................... 83
Annexe B : Les perles .............................................................................. 87
Annexe C : Les mots utilisés par plus de 100 auteurs ............................................. 91
Annexe D : Préparation du corpus ............................................................... 95
1. Traitement des données brutes ................................................................... 95
1.1. Reconstitution des messages en plusieurs parties ................................ 95
1.2. Élimination des doublons ..................................................................... 96
1.3. Élimination des parasites ...................................................................... 96
1.4. Élimination des messages musicaux .................................................... 96
1.5. Suppression des messages envoyés aux participants du projet ............ 97
1.6. Élimination du « petit poisson du bonheur » ....................................... 97
1.7. Élimination des SMS promotionnels pour des sonneries ..................... 97
1.8. Élimination de SMS promotionnels divers .......................................... 97
1.9. Élimination de SMS adressés à l’équipe du projet .............................. 98
1.10. Suppression des en-têtes « UCL » ....................................................... 98
1.11. Recodage du symbole € ....................................................................... 99
1.12. Élimination des messages ¿¿¿ .............................................................. 99
1.13. Rétablissement des cédilles .................................................................. 99
1.14. Élimination de messages Pay&Go ....................................................... 99
1.15. Anonymisation des données personnelles ............................................ 99
1.16. Mise à l’écart des SMS non français .................................................... 100
1.17. SMS graphiques ................................................................................... 100
2. Transcription du corpus ........................................................................ 100
2.1. Protocole de transcription .................................................................... 100
2.2. Tags insérés dans le corpus .................................................................. 107
2.3. Annotations du corpus .......................................................................... 109
3. Explications et mises en garde ................................................................ 110
3.1. Manquement aux règles de la collecte ................................................. 110
3.2. Mots et expressions employés en français de Belgique ....................... 112
3.3. Particularités syntaxiques rencontrées en français de Belgique ........... 115
4. Format final des données ....................................................................... 116
Bibliographie ............................................................................................ 121